evening person

Nowadays I love going to bed early. And sometimes I even do. But almost all my life I’ve greatly disliked to go to sleep. It was relatively late I was interested in knowing why. Maybe the answer came with the practice of yoga. I realized how going to sleep symbolized death and reminded me about it, because it’s the moment we need to surrender and let go.

That realization didn’t change the antipathy towards the moment of going to bed, because I kept waking up in the middle of the night of the fear that I’m dying right now. I had nights terrors. I trembled, I felt awfully lonely. After the wakeful moment I often fell asleep again and then slept calmly: It was just a bad dream!

Psychologically I connected my fear of death to all those moments where my life had been under threat. I wanted to understand why all these flames of pain were still burning inside of me. The winner of all the fearful moments was the moment of my birth. Life was then struggling to save me for a long time and I think it left a mark in me. Most of my life I’ve felt that I can’t go forward, I can’t go back and nobody helps me to get somewhere. In a way I’ve felt I’ve been stuck to the first moments of my life. My whole physiology carried the memory of being almost asphyxiated.

Then I received mercy. In my nigtly moments, there was more space and consciousness. I watched vigilantly every cramp of anxiousness I felt. I imagined the organism I was back then trying to push its way into life. When I was getting somewhere where I thought the problem was – that there was on overwhelming feeling that I have no right to be born, another vision filled me.

As in my dream state I got into the bodiless feeling and when something woke me up, it was like a call to come back to my body. This reminded my whole being of the moment when my soul and my spirit had to take a form on. It had been actually worse before my birth, when the incarnation was taking place. Of course, I agree, it’s easier on this planet to have a form 😀 . I realized that we can feel really fragile both ways when we are taking on a material form and also when the process starts to reverse and we return to the earth.

PLUTÔT DU SOIR

Aujourd’hui, j’aime bien aller tĂŽt au lit. Ce qui veut dire que je le fais mĂȘme parfois. Mais presque toute ma vie, j’ai eu une aversion pour me coucher tĂŽt. Et c’Ă©tait relativement tard que je me suis intĂ©ressĂ©e de savoir pourquoi. En fait, la rĂ©ponse venait un jour toute seule grĂące Ă  la pratique du yoga. Je me suis rendu compte que le sommeil correspondait symboliquement Ă  la mort. Il s’agissait un lĂącher-prise total.

Cette prise de conscience n’a rien changĂ© en ce qui concerne l’antipathie d’aller se coucher, car je continuais Ă  me rĂ©veiller au milieu de la nuit Ă  des terreurs nocturnes. J’avais peur de mourir sur le coup. Je tremblais et je me sentais atrocement seule. AprĂšs le rĂ©veil, je me rendormais souvent dans un sommeil plus doux et calme: ce n’Ă©tait qu’un mauvais rĂȘve!

D’un point de vue psychologique, je voyais ma peur de la mort ĂȘtre la consĂ©quance de tous ces moments oĂč ma vie avait subi une menace de mort. Je voulais comprendre pourquoi les flammes de souffrance Ă  l’intĂ©rieur de moi ne cessait de foudroyer. Dans ma tĂȘte commençait Ă  poindre une pensĂ©e, que c’Ă©tait le moment de ma naissance le moment le plus important, le plus dĂ©vastateur. LĂ , la vie s’est battue pour moi pour un long moment. Cette lutte Ă©tait encore inscrite dans ma physiologie: mon systĂšme nerveux m’avait toujours communiquĂ© un sentiment de ne pas pouvoir avancer ni reculer et qu’il n’y avait aucune aide nulle part. Mon systĂšme Ă©tait restĂ© coincĂ© dans les premiers moments de ma vie.

Ensuite, j’ai reçu la grĂące. Aux moments de rĂ©veil dans la nuit, je pouvais rester plus prĂ©sente et j’avais plus d’espace Ă  l’intĂ©rieur de moi pour Ă©couter ma souffrance. Je suivais chaque crampe d’angoisse et je m’identifiais Ă  un petit corps humain dont le cƓur battait avec un stress monstrueux pour arriver Ă  la vie. Juste au moment oĂč je m’approchais de la solution, oĂč je me disais que le problĂšme Ă©tait que je sentais toujours n’avoir pas le droit d’exister, j’ai eu une autre vision subite.

Comme dans mon sommeil, je me trouvais dans un Ă©tat sans corps, le sursaut Ă©tait un appel pour revenir dans mon corps physique. Ceci m’a Ă©voquĂ© les moments lorsque mon Ăąme et mon esprit ont dĂ» prendre forme. J’ai compris que ç’avait Ă©tĂ© encore pire avant ma naissance, quand l’incarnation a eu lieu. Bien sĂ»r, je comprends que maintenant, c’est plutĂŽt pratique ici sur cette planĂšte d’avoir un corps 😀 . Je me dis que nous sommes tous fragiles Ă  ces moments-lĂ , Ă  savoir au moment oĂč notre ĂȘtre s’incarne, et aussi lorsque la forme matĂ©rielle commence Ă  se dĂ©faire et notre corps va retourner Ă  la terre.

11402959_998254176874814_44954296694863874_n

ILTAIHMISIÄ

NykyÀÀn aikaisin nukkumaan meno tuntuu miellyttÀvÀltÀ. Siksi joskus jopa menen aikaisin nukkumaan. Vuosikymmenten ajan nukahtaminen oli todella vastenmielistÀ. Suhteellisen myöhÀÀn kiinnostuin ymmÀrtÀmÀÀn miksi. Tai ehkÀ ymmÀrrys tuli itsestÀÀn joogan myötÀ. Nukkumaanmeno on erÀÀnlainen symbolinen kuolema. NukahtamishetkellÀ meidÀn pitÀÀ antautua ja pÀÀstÀÀ irti.

TÀstÀ ymmÀrryksestÀ huolimatta ahdistus nukkumaanmenoa kohtaan jatkui, koska herÀilin öisin kauhuun. Totaaliseen pelkoon, ettÀ kuolen nyt. Koko kehoni vapisi ja olin lohduttoman yksinÀinen. HerÀÀmisen jÀlkeen saatoin kuitenkin nukahtaa rauhoittuneena: se olikin vain pahaa unta!

Psykologisesti yhdistelin kuolemanpelkoani kaikkiin kokemiini tilanteisiin, joissa elÀmÀni oli ollut uhattuna. Yritin ymmÀrtÀÀ miksi sisÀllÀni riehuivat vielÀkin nuo tuskan liekit. SyntymÀni nousi ehdottomaksi voittajaksi kaikkien muiden vastaavien hetkien joukosta. Silloin elÀmÀ oli kamppaillut minussa pitkÀÀn ja nÀen, ettÀ se jÀttikin leimansa minuun. Tuon taistelun jÀljet olivat jÀttÀneet tuntuvan muiston fysiologiaani. Suurimman osan elÀmÀstÀni hermostoni on viestittÀnyt minulle, etten pÀÀse eteen enkÀ taakse eikÀ apua tule mistÀÀn. Aivan kuin olisin tosiaan juuttunut elÀmÀni alkupisteeseen ja jatkuvassa tukehtumistilassa.

Armo satoi pÀÀlleni, kun sain noihin yöllisiin hetkiin lisÀÀ tilaa ja tietoisuutta. Seurasin jokaista ahdistuksen kouristusta valppaana, elÀydyin pieneksi ihmiskehoksi, jonka sydÀn pumppaa kaikella potentiaalillaan verta ja yrittÀÀ tehdÀ tietÀ elÀmÀÀn. Juuri kun luulin pÀÀsseeni ratkaisun lÀhteelle ja pelÀnneeni aina sitÀ, ettÀ en saa syntyÀ, mielessÀni vÀlÀhtikin toinen visio.

Unitilassa olin pÀÀstĂ€nyt irti kehosta ja kun sitten havahduin jostain syystĂ€ ja herĂ€sin, se oli kuin kutsu palata kehoon. Se taas muistutti siitĂ€, kun sieluni ja henkeni ovat joutuneet ottamaan fyysisen muodon. HirvittĂ€vĂ€mpÀÀ olikin ollut kokemus siitĂ€, kun olin alkanut inkarnoitua. Onhan siitĂ€ muodosta nyt toki kĂ€ytĂ€nnön hyötyĂ€, kun olen tĂ€llĂ€ planeetalla 😀 . Tajuan, ettĂ€ aivan yhtĂ€ haasteellinen kokemus on se, kun alamme saada ruumiillista muotoa kuin se, kun kehomme alkaa kaivata maaksi jĂ€lleen ja on aika luopua tĂ€mĂ€n elĂ€mĂ€n kodista.

Photo Catherine Chenu

∞ peacemakers’ choices âˆž

I’ve never really been against anything or anybody. I just find it very unnatural for myself to be in a state of being against even when I don’t like how people behave. I do have strong emotions when I witness unjustice, but this doesn’t make me take a position of opposition. The unjustice makes me see the right thing in a clearer way and makes me want to act for the right thing.

Should we be against war, because we want peace? Against chauvinists, because we want equality and respect between genders? Or could we just stand for peace and for human rights? Can we be vegan to stop animal suffering for our part without being against those who are not vegan? Should we be against people who don’t care or can we just care, because we do, no matter what others are like?

I think so. I feel we lose our energy by being against. It seems to me that people who are against something, are against many things. Inside they have already a negativity that makes them choose this side of the situation. They see always a battlefield whenever there’s a disagreement and they see the attack as a solution. They easily take others as enemies.

People may think that when we stick to the ideals of yoga, for example non-violence, compassion and contentment we become passive. But we can work a lot more for good things when we detach ourselves from negative energy.

I’ve never seen a fruitful solution in situations in which some people are against some others. It’s only a possibility to create more hate, separatedness and discrimination. Maybe we all can stand for what we love and live for and strengthen that and not pay attention to what is not in line with that?

13996121_10206801561866974_3443757683528649373_o

∞ EN PAIX ∞

Je n’ai jamais vraiment pu me mettre contre quelque chose ou quelqu’un. Je ne trouve pas naturel pour moi de me trouver dans un Ă©tat nĂ©gatif pareil mĂȘme quand je n’aime pas la façon dont les gens se comportent. J’Ă©prouve des Ă©motions fortes quand je suis tĂ©moin des injustices, mais cela ne me fait pas prendre une position d’opposition. L’injustice me permet de voir les bonnes choses plus clairement et de les renforcer.

Devrions-nous ĂȘtre contre la guerre, parce que nous voulons la paix? Contre les chauvinistes, parce que nous tenons Ă  l’Ă©galitĂ© et le respect entre les sexes? Ou bien, pourrions-nous juste ĂȘtre pour la paix et les droits des femmes? Pouvons-nous vivre une vie vĂ©gane pour arrĂȘter la souffrance des animaux sans ĂȘtre contre ceux qui ne sont pas vĂ©ganes? Devrions-nous ĂȘtre contre les gens qui se fĂźchent de pas mal de choses et continuer Ă  donner de l’importance Ă  des choses qui nous tiennent Ă  cƓur peu importe comment sont les autres?

Je crois que la rĂ©ponse est oui. Nous perdons notre Ă©nergie en Ă©tant contre quoi que ce soit. Il me semble que ceux qui sont contre une chose, trouvent souvent des situations pour ĂȘtre contre pas mal de choses. À l’intĂ©rieur, ils ont dĂ©jĂ  une nĂ©gativitĂ© qui les influence, qui les fait choisir ce cĂŽtĂ© de la situation. Ils voient un champ de bataille lĂ  oĂč il y a un dĂ©saccord et puis c’est plutĂŽt une attaque qu’ils voient comme une solution. Ils prennent les autres facilement comme ennemis.

Les gens peuvent penser que quand nous nous engageons pour les idĂ©aux du yoga comme par exemple, la non-violence, la compassion et le contentement, nous devenons passifs. Mais en fait, nous pouvons travailler pour les bonnes choses beaucoup plus efficacement lorsque nous nous dĂ©tachons de l’Ă©nergie nĂ©gative.

Je n’ai jamais vu une solution fructueuse lĂ  oĂč les gens sont contre les uns les autres. C’est juste une possibilitĂ© de crĂ©er plus de haine et de discrimination. Peut-ĂȘtre pourrions-nous tous dĂ©fendre ce que nous aimons et ce pourquoi nous vivons d’une maniĂšre paisible et ignorer les choix de ceux qui sont Ă  l’opposition aux nĂŽtres?

∞ RAUHANTAHTOA ∞

En ole koskaan oikeastaan ollut mitÀÀn tai ketÀÀn vastaan. Minulle ei ole luontevaa olla sellaisessa olotilassa silloinkaan, kun en pidÀ siitÀ miten ihmiset kÀyttÀytyvÀt. Tunteeni ovat voimakkaita, kun nÀen epÀoikeudenmukaisuutta, mutta en silloinkaan tunne, ettÀ minun pitÀisi ottaa vastustajan asema. Ennemminkin tunnen voivani nÀhdÀ oikean asian kirkkaammin, kun vÀÀryys sen osoittaa ja nÀin voin siirtyÀ hyvÀn asian puolelle.

PitÀisikö meidÀn olla sotaa vastaan, kun haluamme rauhaa? EntÀ sukupuolisovinisteja vastaan, koska haluamme tasa-arvoa ja kunnioitusta eri sukupuolten vÀlille? Vai voisimmeko yksinkertaisesti seistÀ rauhan ja heikompien oikeuksien puolesta? Voimmeko olla vegaaneja lopettaaksemme omasta puolestamme elÀinten kÀrsimyksen olematta niitÀ vastaan, jotka eivÀt ole vegaaneja? PitÀisikö meidÀn arvostella vÀlinpitÀmÀttömiÀ ihmisiÀ vai voisimmeko itse kuitenkin vÀlittÀÀ, koska vÀlitÀmme, huolimatta siitÀ millaisia muut ovat?

Uskon, ettÀ menetÀmme paljon energiaa olemalla asioita vastaan. Minusta tuntuu, ettÀ ihmiset, jotka ovat jotain vastaan, löytÀvÀt usein jotain mitÀ vastaan olla. HeidÀn sisÀllÀÀn on jo negativiinen lataus, joka saa heidÀt valitsemaan tilanteissa tÀmÀn position. He nÀkevÀt taistelutantereita kaikkialla missÀ on erimielisyyttÀ ja he nÀkevÀt hyökkÀyksen ratkaisuna. He pitÀvÀt helposti muita vihamiehinÀÀn.

Ihmiset saattavat ajatella, ettÀ kun sitoudumme joogan ihanteisiin kuten vÀkivallattomuuteen, myötÀtuntoon ja tyytyvÀisyyteen, meistÀ tulee jotenkin passiivisia. Mutta itse asiassa me voimme tehdÀ paljon enemmÀn hyvien asioiden eteen, kun irrotamme itsemme negatiivisesta energiasta.

En ole koskaan nÀhnyt hedelmÀllistÀ ratkaisua tilanteissa, joissa jotkut ihmiset ovat toisia vastaan. Vastakkainasettelu vain luo lisÀÀ vihaa ja erillisyyttÀ. EhkÀ me kaikki voisimme seistÀ niiden asioiden puolesta, joita rakastamme ja joiden vuoksi elÀmme ja antaa niiden vahvistua miettimÀttÀ niiden ihmisten valintoja, jotka eivÀt ole linjassa omien valintojemme kanssa?

Photo by Mari Jannela

Desire-hopping

It’s through the practice of yoga I gradually became conscious of my constant state of dissatisfaction. I wasn’t happy even when I got what I had wanted.

For example when I wanted to do my yoga practice and got on my mat, something else more fascinating came to my mind 💡 . Then I waited impatiently to finish my practice to be able to do what I felt I wanted to do. When I had finished my practice and could do what I wanted, I had another inspiration and I didn’t feel doing what I just had thought I wanted to do.

With a growing astonishment I saw myself in similar situations everywhere. When I had decided to go to the theater to see an interesting play, I felt I’d rather stay at home to spend a cosy evening and relax all by myself. And when I had decided to have a cosy evening at home, I felt anxious to miss something exciting happening outside. ^^’

This is the vicious circle many spiritual traditions have been talking about for millenia. The suffering in human life is caused by the desire. It can be hard to understand how the desire could be the cause of the suffering before we realize that mind always wants something we don’t have. Whatever we get we’re not satisfied with. This is how mind works. It leads us away from the present moment. It also makes it impossible for us to love ourselves. We are never enough.

Usually we need to become completely frustrated with a life like that, with a mind that makes us go on with an imaginary thirst. Then we are ready to step out from the circle and surrender to a life with meditation. The meditation first stops the mind momentarily to be present in this moment and this experience guides the mind in all moments. We become watchful not to create new desires and we learn to desire what is already present. This is how every moment becomes precious and unique. And that’s what they are: they never come back again.

DÉSIR, DÉLIRE

C’est par la pratique du yoga que je suis devenue consciente de l’Ă©tat d’insatisfaction constant dans lequel je vivais. Je n’Ă©tais pas contente mĂȘme quand j’obtenais ce que je voulais.

Quand par exemple, j’attendais le moment de ma pratique pour ĂȘtre tranquille et quand le moment s’est finalement prĂ©sentĂ©, une autre idĂ©e fascinante avait dĂ©jĂ  remplacĂ© celle de faire ma pratique 💡 . Alors, pendant ma pratique, je n’attendait que la fin pour pouvoir rĂ©aliser mon idĂ©e. Lorsque j’Ă©tais libre de le faire, je me suis rendu compte qu’une autre pensĂ©e m’envahissait, une autre inspiration m’emportait et que je ne voulais plus ce que j’avais voulu un moment avant. Je commençais Ă  voir le mĂ©canisme.

Je me voyais rĂ©pĂ©ter ce fonctionnement dans diffĂ©rentes situations. Quand j’avais pris la dĂ©cision d’aller voir une piĂšce de thĂ©Ăątre intĂ©ressante, je ne voulais rien d’autre que passer la soirĂ©e tranquillement Ă  la maison. Et lorsque j’avais dĂ©cidĂ© de passer la soirĂ©e chez moi, j’Ă©tais angoissĂ©e de manquer quelque chose de magnifique qui se passait Ă  l’extĂ©rieur. ^^’

Ce cercle vicieux est quelque chose de connu dans les traditions spirituelles depuis les millĂ©naires. Le dĂ©sir est toujours accompagnĂ© de souffrance et il en est la cause. On a peut-ĂȘtre du mal Ă  saisir comment un dĂ©sir pourrait provoquer la souffrance sauf que quand on comprend qu’on veut toujours autre chose que ce que l’on a. Nous pouvons tout avoir et pourtant nous restons sur notre soif. Ceci est une des caractĂ©ristiques du mental. De dĂ©sirer. Et de partir ailleurs. Ce qui fait aussi que nous ne pouvons pas nous aimer. Nous ne sommes jamais assez bien.

Ce n’est que lorsque nous sommes totalement frustrĂ©s d’une telle vie, que vient le moment de sortir du cercle et de s’adonner Ă  la mĂ©ditation. La mĂ©ditation permet d’arrĂȘter le mental d’abord momentanĂ©ment et puis cette expĂ©rience va guider le mental de rester prĂ©sent dans d’autres circonstances. Elle ne va plus crĂ©er de nouveaux dĂ©sirs, mais aimer ce qui est dĂ©jĂ  lĂ . C’est comme ça que tous les moments de la vie sont vĂ©cus comme prĂ©cieux et uniques. Ce qu’ils sont d’ailleurs: Il ne reviennent plus jamais.

PING-PONGGG

Joogaharjoittelun avulla tulin aikanani tietoiseksi siitÀ, etten ollut koskaan todella tyytyvÀinen. En ollut onnellinen silloinkaan, kun sain toivomani.

Aloin kiinnittÀÀ asiaan huomiota. Sain huomata, ettĂ€ kun odotin pÀÀsevĂ€ni joogaamaan ja rauhoittumaan ja kun sitten pÀÀsin, mielessĂ€ni virisikin ajatus tehdĂ€ jotain muuta kiehtovaa 💡 . Sitten odotin, ettĂ€ joogaharjoitus pÀÀttyisi ja voisin toteuttaa ajatukseni. Kun olin siinĂ€ vaiheessa, huomasin, ettĂ€ joku toinen ajatus valtasi mieleni enkĂ€ halunnutkaan enÀÀ niin paljon sitĂ€ mitĂ€ olin juuri hetkeĂ€ ennen halunnut.

YhĂ€ enemmĂ€n tuli tilanteita, joissa sain nĂ€hdĂ€ saman toistuvan. Kun olin pÀÀttĂ€nyt mennĂ€ katsomaan mielenkiintoista nĂ€ytelmÀÀ, olisinkin halunnut viettÀÀ lokoisan koti-illan. Kun taas olin pÀÀttĂ€nyt viettÀÀ koti-illan, iski ahdistus jÀÀdĂ€ paitsi jostain jĂ€nnittĂ€vĂ€stĂ€. ^^’

TÀstÀ on kyse, kun henkisissÀ traditioissa puhutaan siitÀ, ettÀ ihmisen elÀmÀ on kÀrsimystÀ ja se johtuu halusta. On ehkÀ vaikea kÀsittÀÀ miten halu voisi olla kÀrsimyksen syy paitsi kun huomaa, ettÀ haluaa aina muuta kuin on. Ei koskaan halua sitÀ mitÀ saa. TÀmÀ on mielen ominaisuus. Haluta jotain ja kurkottaa tÀstÀ hetkestÀ pois. Se tekee myös itsensÀ rakastamisen mahdottomaksi. NÀemme itsemme aina puutteellisina.

YleensÀ ihmisen pitÀÀ tulla turhautumisessa todella tiensÀ pÀÀhÀn ennen kuin meditaatio alkaa kiinnostaa. Mielen janoisuus tuntuu raskaalta ja elÀmÀÀ kutistavalta. Meditaation merkitys on siinÀ, ettÀ se ensin hetkellisesti pysÀyttÀÀ mielen tÀhÀn hetkeen ja sitten ohjaa sitÀ muussakin toiminnassa olemaan tÀssÀ. Me itse pysymme valppaina siten, ettÀ emme lÀhde kehittÀmÀÀn haluja, jotka veisivÀt meidÀt tÀstÀ hetkestÀ pois. Opimme haluamaan sitÀ mitÀ meillÀ on. NÀin me tunnemme jokaisen hetken kallisarvoisuuden ja ainutlaatuisuuden. SitÀhÀn jokainen hetki on. YksikÀÀn niistÀ ei enÀÀ koskaan palaa.

Shade of shame

We can never be ashamed of ourselves. It’s impossible. But we think we can, because we interprete the situations that way. When we are ashamed it’s precisely because we are not ourselves. For example when we try to please others, we don’t express our truth.

When we are disconnected from ourselves we are confused and ashamed. When we haven’t found the gem inside, we’re the shade that blur the view. We are the obstacle to life and we can feel it. That’s what shame is. It tells us that we are not on the right track yet.

But the shame and the confusion it creates can help us to find our way towards the joy that is our real nature. There’s no shame at all. We are life. How can we be ashamed of that?

DANS L’OMBRE DE LA HONTE

Nous ne pouvons jamais avoir honte de nous-mĂȘmes. C’est impossible. Mais nous interprĂ©tons les situations parfois ainsi. La honte est possible prĂ©cisĂ©ment parce que nous ne sommes pas nous-mĂȘmes. Par exemple, quand nous voulons plaire aux autres, nous n’exprimons pas notre vĂ©ritĂ©.

C’est seulement quand nous sommes dĂ©connectĂ©s de nous-mĂȘmes, qu’il y a confusion et honte. Nous n’avons pas trouvĂ© la gemme. Nous sommes l’ombre qui la cache et nous sentons cela. Nous sommes l’obstacle Ă  la vie. C’est ça, la honte.

La honte est un sentiment important, car la confusion qu’elle crĂ©e en nous, nous indique que nous sommes perdus. Et elle va nous aider Ă  nous orienter vers la joie que nous sommes. LĂ , aucune honte n’est possible. Nous sommes la vie. Comment pourrions-nous avoir honte de la vie que nous sommes?

HÄPEÄTAHROJA

Emme voi hÀvetÀ itseÀmme. Kuitenkin monesti kuvittelemme nÀin, koska tulkitsemme hÀpeÀtilanteet niin. Kun tunnemme hÀpeÀÀ, tunnemme sitÀ nimenomaan siksi, ettÀ emme ole omia itsejÀmme. Jos esimerkiksi haluamme miellyttÀÀ muita, emme ilmaise omaa totuuttamme.

Kun tunnemme hÀpeÀÀ, jokin hÀmÀrtÀÀ todellisen ytimemme. Emme vielÀ ole yhteydessÀ jalokiveen sisÀllÀmme. Olemme itse asiassa se varjo, joka jalokiven peittÀÀ. Olemme itse esteenÀ elÀmÀlle ja tunnemme sen. SitÀ on hÀpeÀ.

HÀpeÀ on tÀrkeÀ tunne, koska se kertoo, ettÀ olemme eksyksissÀ. Sen avulla osaamme suuntautua todellista minuuttamme kohti. SiellÀ ei ole hÀpeÀÀ. Me olemme elÀmÀ itse. Miten voisimme hÀvetÀ elÀmÀÀ, joka meissÀ on?

Out of love

 

Responsibility is about how we respond to different situations in life and how we take care of our part. We respond according to our sense of responsibility. That sense is connected to different sources. Usually to our conscience.

We can hear the message of our conscience and understand our duty, but still deny it. We can arrange things in our mind in such brilliant ways to do against our heart that it’s amazing.

The sense of responsibility can also be connected to the sense of obligation. Some people take responsibility by doing all their duties. They can’t be blaimed not to do what’s their part. But this kind of responsibility doesn’t necessarily feel so good to others because it’s connected to stinginess. Somebody gives something, but makes it with a heavy heart or is very conscious of what (s)he’s giving and how much.

It’s not how much we give to charity or how much we talk about it, but what makes us do it and how we give. If we constantly document and keep a record of our “goodness”, are we really on the right track? 🙄

And then after all, the responsibility can grow from love and generosity. When people do their duties because they want to or they even love to, it becomes generosity out of generosity. Because everything that comes out of love is good, it’s important to get into the SENSE of responsibility that is connected with love. This is how we cultivate the generosity in us whatever we do.

This post is also an expression of gratitude to my teachers in Biodynamic Craniosacral method, Marga Berr and AgĂ ta Heinz Holliger for their modesty, their work ethic, their unconditional love, their sense of responsibility based on love and their heartfelt care! Thank you for your beautiful example!

17264284_1473127719387455_6507946555181366821_n

RESPONSABLE DE L’AMOUR

La responsibilitĂ© est notre capacitĂ© de rĂ©pondre Ă  de diffĂ©rentes situations dans la vie et la volontĂ© d’assumer notre part. Nous rĂ©pondons selon notre sens de la responsabilitĂ© qui lui peut puiser Ă  plusieures sources. En gĂ©nĂ©ral, il reflĂšte notre conscience.

Bien entendu, nous pouvons entendre le message de notre conscience et comprendre notre devoir sans l’assumer. Nous pouvons organiser les choses dans notre tĂȘte et vivre contre notre cƓur Ă  un tel degrĂ© que c’est mĂȘme stupĂ©fiant.

Le sens de la responsabilitĂ© peut se connecter aussi au sens de l’obligation. Pour certains la responsabilitĂ© veut dire faire leur devoir. Mais ce genre de responsibilitĂ© est connectĂ© Ă  la pingrerie. On donne quelque chose, mais Ă  contrecƓur ou bien en comptant combien on donne.

Ce combien nous soutenons des causes caritatives ou combien nous faisons de bonnes actions, n’a pas d’importance. Ce qui compte, c’est comment nous donnons. Si nous constamment tenons un registre de notre bontĂ©, sommes-nous vraiment sur la bonne voie? 🙄

Et aprĂšs tout, la responsabilitĂ© peut Ă©merger de l’amour et de la gĂ©nĂ©rositĂ©. Lorsque les gens font leurs obligations parce qu’ils le veulent ou bien tout simplement parce qu’ils aiment les faire, c’est de la gĂ©nĂ©rositĂ© qui gĂ©nĂšre la gĂ©nĂ©rositĂ©. Comme tout ce qui grandit dans l’amour, est bon, il est important de pouvoir connecter le sens de la responsabilitĂ© avec l’amour. C’est comme ça que nous cultivons la gĂ©nĂ©rositĂ© dans tout ce que nous faisons.

Ce post est aussi une expression de gratitude envers mes formateurs en Biodynamique CrĂąnio-sacrĂ©e, Marga Berr et AgĂ ta Heinz Holliger, dont la modestie, la diligence, l’amour inconditionnel, le sens de la responsabilitĂ© basĂ© sur l’amour et tendresse n’ont cessĂ© de m’impressionner. Merci pour votre prĂ©cieux exemple!

TEKOJA RAKKAUDESTA

Vastuu on sitÀ miten vastaamme elÀmÀssÀ eri tilanteisiin, miten huolehdimme omasta osuudestamme. Vastaamme kukin vastuuntuntomme mukaan. Vastuuntunto taas kumpuaa eri ihmisillÀ eri asioista. Useimmiten omatunnosta.

YleensÀ me kuulemme omantuntomme ÀÀnen ja ymmÀrrÀmme velvollisuutemme, mutta joskus silti kierrÀmme sen. Saamme mielessÀmme jÀrjestettyÀ asiat niin, ettÀ toimimmekin sydÀntÀmme vastaan.

Vastuuntunto voi nousta myös velvollisuudentunteesta. Jotkut ihmiset kantavat vastuunsa hoitamalla kaikki velvollisuutensa. HeitÀ ei voisi moittia mistÀÀn suoritustensa suhteen. Mutta tÀllainen velvollisuuksien hoitaminen ei aina tunnukaan muista hyvÀltÀ, koska vastuuntunto kytkeytyykin pihiyteen. Joku antaa jotain, mutta tekee sen raskain sydÀmin tai on hyvin tietoinen siitÀ, mitÀ antaa ja miten paljon. Laskee antamistaan.

Kyse ei ole siitĂ€ miten paljon annamme hyvĂ€ntekevĂ€isyyteen tai miten paljon tuomme sitĂ€ esiin, vaan se miten annamme. Jos pidĂ€mme koko ajan kirjaa “hyvyydestĂ€mme”, olemmeko oikeilla raiteilla? 🙄

Ja vastuuntunto voi luonnollisesti kasvaa myös rakkaudesta. Kun ihmiset tekevÀt velvollisuutensa, koska he haluavat tehdÀ tai he jopa rakastavat tehdÀ niin, se muuttuu anteliaisuudeksi. Koska kaikki mikÀ kasvaa rakkaudesta johtaa hyvÀÀn, on tÀrkeÀÀ saada kiinni siitÀ vastuunTUNNOSTA, joka on yhteydessÀ rakkauteen. Se on siis rakkaudentunnetta, joka johtaa velvollisuuksien hoitamiseen. NÀin voimme jalostaa anteliaisuutta itsessÀmme mitÀ ikinÀ teemmekin.

TÀmÀ postaus on kiitollisuudenosoitus biodynaamisen kranio-sakraalimetodin opettajilleni, Marga Berrille ja Agàta Heinz Holligerille heidÀn vaatimattomuudestaan, uuraudestaan, pyyteettömÀstÀ rakkaudestaan, rakkaudesta kumpuavasta vastuuntunnostaan ja todellisesta vÀlittÀmisestÀ. Kiitos kauniista esimerkistÀ!

PHOTO *Catherine Chenu*

Ready, steady, go

Yoga classes are like dance classes, they are much more than improving a technique. People are facing their whole lives and often handling big questions about life.

In the dance classes I’m frequently moved seeing my friends and also people unknown to me surrendering to beauty. To music. Executing steps in faith, hope and love. I know the story of some of them. Friends who lost their children, some others who’ve been abused or even tortured.

When after disappointments, injustices and cruelties you’ve gone through you still spread your wings and allow music to carry you and when your eyes glow only from good intention, you can see that good wins. But you need to build it. You need to build good things on the ruins.

After any suffering, people find beauty because they cultivate it in them. After any suffering, you can fly. You can fly, if you open yourself to life again. And again. And again.

I wish all my readers a Sparkling, Flowing, Happy New Year! 

1391946_10151902295059061_845992494_n

À VOS MARQUES!

Les cours de yoga ressemblent Ă  des cours de danse. Les Ă©lĂšves ne viennent pas pour amĂ©liorer leur technique. Ils viennent pour faire face Ă  leur vie et sont souvent Ă  la recherche d’une solution Ă  une question importante, voire cruciale.

Je suis frĂ©quemment touchĂ©e en voyant mes amis aussi bien que les gens que je connais Ă  peine s’adonner Ă  la beautĂ©. À la musique. Ils se laissent emporter par la foi, l’espĂ©rence et l’amour. Je connais l’histoire de quelques-uns. Il y en a qui ont perdu leurs enfants, il y en a qui ont Ă©tĂ© abusĂ©s ou mĂȘme torturĂ©s.

Mais, lorsque aprĂšs les dĂ©ceptions, injustices et cruautĂ©s vĂ©cues, nous dĂ©ployons nos ailes pour que la musique nous porte et lorsque les yeux ne font que briller de cette belle intention, nous pouvons constater que la bontĂ© gagne toujours. Mais c’est Ă  nous de reconstruire la bontĂ© sur les ruines.

Dans les cours de danse, c’est ce que les gens font. AprĂšs n’importe quelle souffrance, les gens retrouvent la beautĂ© parce qu’ils la cultivent en eux. AprĂšs n’importe quelle souffrance, nous pouvons dĂ©ployer nos ailes si nous nous ouvrons Ă  la vie. De nouveau. Tous. Les. Jours.

C’est l’occasion de souhaiter une Nouvelle AnnĂ©e pĂ©tillante, fluidique et prospĂšre Ă  tous mes lecteurs et lectrices. 

SILMÄT KIMALTAMAAN

Jooga- ja tanssitunneilla kÀydÀÀn muutenkin kuin tekniikkaa hiomassa. Ihmiset ovat kasvotusten koko elÀmÀnsÀ kanssa ja etsivÀt monesti ratkaisuja isompiin kysymyksiin.

Liikutun tanssitunneilla usein siitÀ, kun nÀen ystÀvÀt ja tuntemattomatkin antautumassa kauneudelle. Musiikille. TekemÀssÀ asioita uskossa, toivossa ja rakkaudessa. Joidenkin tarinan tunnen. On ystÀviÀ, jotka ovat menettÀneet lapsensa, on niitÀ, jotka ovat kokeneet vÀkivaltaa, joitain on jopa kidutettu.

Kun pettymysten, epÀoikeudenmukaisuuksien ja julmuuksien jÀlkeen levittÀÀ siipensÀ ja antaa musiikin kantaa ja kun silmÀt kimaltavat pyrkimyksestÀ hyvÀÀn, voi nÀhdÀ, ettÀ hyvÀ voittaa. Mutta meidÀn tÀytyy itse rakentaa raunioille jotain hyvÀÀ.

Tanssitunneilla tÀmÀ on nÀkyvÀÀ ja tuntuvaa. MinkÀ tahansa kÀrsimyksen jÀlkeen ihmiset löytÀvÀt kauneuden, koska jalostavat sitÀ itsessÀÀn. He nousevat siivilleen, koska he avaavat itsensÀ elÀmÀlle. Kerta. Toisensa. JÀlkeen.

Toivotan kaikille lukijoilleni kuplivan onnellista ja ilossa virtaavaa vuotta 2017!

Photo Minna Nuotio

Traumatized by stress

Many years ago I realized I used the term “trauma” quite much in my classes. Sometimes the students looked at me surprised. What trauma is she talking about? The majority of them were ordinary people in good health.

I could feel the imprints people carried in their bodies. If the imprint was strong, it made the breathing heavy or it made life in the body complicated. Some imprints in the energy body made people hold their emotions constantly back so that they were rigidified into a negative life attitude. I could call these imprints only trauma, because they limited life’s natural expression.

If you want to able to watch these imprints in your body more carefully, first, you have to purify a lot. The mental movement needs to stop, the tension of the body must be released. Because only when the energy flow is even, the trauma becomes visible. The trauma is seen where the energy stops or jumps not to touch a certain spot in the body. This spot has no connection with the conscious mind. It’s a blind spot. You can even think of it and see its behaviour, but it’s still disconnected from other parts of the body. By the sensitization and intuitive bodywork, you can renew the connection to it again.

I’ve noticed that the majority of my generation is traumatized by stress. Whatever people think or whatever they do, the tension accompagnies their action. The nerveous system has stored fear, rush and worry. The yoga practice can heal this generation from this shadow. To get rid of this kind of tension means recognizing it every moment and dislearning the action to be led by anxiety.

IMG_0080.JPG

TRAUMATISÉS PAR LE STRESS

Il y a plusieurs annĂ©es dĂ©jĂ , je me suis rendu compte que j’utilisais souvent le mot ‘traumatisme’ dans mon enseignement du yoga. Parfois, les Ă©lĂšves me regardaient stupĂ©faits. De quel traumatisme parle-t-elle? La majoritĂ© des gens Ă©taient des personnes ordinaires en bonne santĂ©.

Je pouvais sentir des traces que mes Ă©lĂšves portaient dans leurs corps. Si la trace Ă©tait importante, elle empĂȘchait la respiration ou rendait la vie dans le corps compliquĂ©e. D’autres traces dans le corps Ă©nergĂ©tique donnaient une rĂ©tention des Ă©motions pour rĂ©sulter mĂȘme en une attitude rigide et nĂ©gative envers la vie. Je ne pouvais appeler ces traces que ‘traumatisme’, car elles empĂȘchaient l’expression naturelle de la vie.

Si vous voulez observer plus attentivement les traces de votre propre corps, vous allez devoir purifier beaucoup d’abord. Le mouvement dans le mental doit s’arrĂȘter, la tension du corps doit ĂȘtre relĂąchĂ©e. Parce que ce n’est que quand l’Ă©nergie du corps a une continuitĂ© harmonique, que le traumatisme apparaĂźt. Il est vu clairement lĂ  oĂč l’Ă©nergie s’arrĂȘte ou oĂč elle saute pour ne pas ĂȘtre en contact avec un endroit du corps. Cet endroit n’a pas de connexion avec la conscience. C’est un point aveugle. Vous pouvez penser Ă  cet endroit ou voir son existence, mais il Ă©nergĂ©tiquement il reste dĂ©connectĂ© des autres endroits du corps. Par une sensibilisation et un travail corporel intuitif, vous pouvez renouveler la connexion avec cet endroit.

J’ai constatĂ© que la majoritĂ© des gens de ma gĂ©nĂ©ration sont traumatisĂ©s par le stress. Quoique les gens pensent ou quoiqu’ils font, la tension accompagne leur action. Le systĂšme nerveux a stockĂ© peur, accĂ©lĂ©ration et souci. La pratique du yoga peut apporter une guĂ©rison Ă  cette gĂ©nĂ©ration. Pour se dĂ©barrasser de ce genre de tension, il faut la reconnaĂźtre Ă  tout moment et dĂ©sapprendre l’action guidĂ©e par l’anxiĂ©tĂ© par un refus systĂ©matique de suivre l’impulsion de le faire.

STRESSIN TRAUMATISOIMAT

Jo vuosia sitten huomasin kĂ€yttĂ€vĂ€ni opetuksessani sanaa “trauma” hyvin usein. Oppilaani saattoivat joskus katsoa minua kummastellen. MikĂ€ ihmeen trauma? Olivathan melkein kaikki ihan tavallisia, tasapainoisia ihmisiĂ€.

Oma intuitiivinen tunteeni oli se, ettÀ ihmiset kuljettivat kehossaan jÀlkiÀ, jotka mÀÀrÀsivÀt heidÀn elÀmÀstÀÀn. Kun jÀlki oli voimakas, se muutti hengityksen raskaaksi, se vaikeutti kehossa olemista. Jos se oli energiakehossa, se ohjasi tunteita joko pidÀttÀmÀllÀ niitÀ tai sitten voimistamalla niitÀ joksikin jÀykistyneeksi asenteeksi elÀmÀÀ kohtaan. Minusta se tuntui vÀhintÀÀnkin traumalta, koska se vei elÀmÀltÀ mahdollisuuden ilmetÀ vapaasti.

Jos haluat paneutua nÀihin jÀlkiin omassa kehossasi, tÀytyy kaikenlaisesta ylimÀÀrÀisestÀ mielenliikkeestÀ ja kehon jÀnnityksestÀ pÀÀstÀ eroon. Kun energia virtaa muutoin tasaisesti, traumakohta kirkastuu. NÀissÀ kohdissa energia pysÀhtyy tai hyppÀÀ jonkun kohdan yli. NÀmÀ kohdat ovat myös poissa tietoisuudesta. Niihin ei ole yhteyttÀ, vaikka mieli voi tajuta niiden olemassaolon. Ne eivÀt ole yhteydessÀ muuhun kehoon. HerkistymÀllÀ ja intuitiivisella kehotyöskentelyllÀ tÀmÀn yhteyden voi elÀvöittÀÀ uudelleen.

Oma sukupolveni nÀyttÀÀ olevan stressin traumatisoimaa. MitÀ ikinÀ ihmiset ajattelevat tai tekevÀt, on jÀnnitys heti mukana. Hermosto on kerÀnnyt kiireen, huolet ja pelot sisÀÀnsÀ. TÀmÀ sukupolvi voi kuitenkin parantua esimerkiksi joogaharjoittelun avulla. SisÀinen työ tarkoittaa silloin sitÀ, ettÀ tunnistaa jÀnnityksen aina kun se ilmenee ja opettelee uudenlaisen tavan elÀÀ, jossa mikÀÀn tekeminen ei lÀhde ahdistuksesta.